ジーニー / 164
急に目の前に現れ
큐-니 메노 마에니 아라와레
僕に何か喋っている
보쿠니 나니카 샤벳테 이루
「君の望みは何なんだ?」
키미노 노조미와 난난다 ?
「なあ、愛か?」
나-, 아이카 ?
「名誉か?」
메-요카 ?
別にどっちもいらないけど
베츠니 돗치모 이라나이케도
何も考えず生きていたい
나니모 칸가에즈 이키테 이타이
誰も僕にかかわらずに
다레모 보쿠니 카카와라즈니
息だけをしてればいいさ
이키다케오 시테레바 이이사
今日もお前はそこにいる
쿄-모 오마에와 소코니이루
何食わぬ顔でそこにいる
나니 쿠와누 카오데 소코니이루
そんな物欲しそうな顔で
손나 모노호시 소-나 카오데
僕の目を見るなよ
보쿠노 메오 미루나요
お前の望みは何なの
오마에노 노조미와 난나노
逆に問いかけてはみたけど
갸쿠니 토이카케테와 미타케도
お前は何も答えない
오마에와 나니모 코타에나이
しかめっ面するだけ
시카멧츠라 스루다케
もしお前がランプの精なら
모시 오마에가 란푸노 세-나라
残念ながらハズレのご主人さ
잔넨나가라 하즈레노 고슈진사
なあ一人ぼっちのジーニー
나- 히토리 봇치노 지-니-
似た者同士さ
니타 모노 도-시사
仲良くやっていこうぜ
나카요쿠 얏테 이코-제
なあ僕に似た表情をよくするから
나- 보쿠니 니타 효-조-오 요쿠 스루카라
どこかお前は憎めないんだ
도코카 오마에와 니쿠메나인다
今日はヤなことがあったよ
쿄-와 야나 코토가 앗타요
それは誰にもいえないけれど
소레와 다레니모 이에나이케레도
お前は笑わず聞いてくれ
오마에와 와라와즈 키이테 쿠레
僕たちの秘密だぜ
보쿠타치노 히미츠다제
お前は僕を励まさない
오마에와 보쿠오 하게마사나이
痛みを分かち合う仲間さ
이타미오 와카치 아우 나카마사
それが僕には楽なんだ
소레가 보쿠니와 라쿠난다
お前もそうなんだろ
오마에모 소-난다로
ところでガラスのそっち側は
토코로데 가라스노 솟치가와와
住み心地がそんなにいいのかい
스미고코치가 손나니 이이노 카이
僕と同じ服を着てるけど
보쿠토 오나지 후쿠오 키테루케도
真似事はもうやめてもいいよ
마네고토와 모- 야메테모 이이요
なあ一人ぼっちのジーニー
나- 히토리 봇치노 지-니-
返事をしておくれ
헨지오 시테오쿠레
また最初みたいに
마타 사이쇼 미타이니
なあ僕に似た表情を今もするから
나- 보쿠니 니타 효-조-오 이마모 스루카라
またお前にすがっちゃうんだ
마타 오마에니 스갓챠운다
なあ一人ぼっちのジーニー
나- 히토리 봇치노 지-니-
お前は強いんだから
오마에와 츠요인다카라
戦っていけるさ
타타캇테 이케루사
生き難い世の中だけど
이키가타이 요노 나카다케도
胸を張って
무네오 핫테
誰かを守れる人になれよ
다레카오 마모레루 히토니 나레요
鏡の前に今日も立つよ
카가미노 마에니 이마모 타츠요