ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • アイデア·L
    악곡/Vocaloid , UATU (보컬로이드, 우타우) 2023. 9. 3. 13:18


     


    命題 自問自答
    메-다이 지몬지토-

    腐敗する 劣等感が絡まって
    후하이스루 렛토-칸가 카라맛테

    夢を見てる私が居る
    유메오 미테루 와타시가 이루


    明快 自然事象
    메-카이 시젠지쇼-

    俯瞰する 説法
    후칸스루 셋포-

    哀が連なって
    아이가 츠라낫테

    浅ましく 生命を食む
    아사마시쿠 세-메-오 하무


    諦念が歪んで只
    테-넨가 유간데 타다

    存在は揺らぐ それだけ
    손자이와 유라구 소레다케

    パっと現れ 迷走盲目
    팟토 아라와레 메-소-모-모쿠

    惰 駄 堕 
    다 다 다 


    頓智と化す正論
    톤치토 카스 세-론

    眩んだ目に亡霊
    쿠란다 메니 보-레-


    安寧はそのままで!
    안네-와 소노 마마데 !


    狂ってるんだ!
    쿠룻테룬다 !

    有り触れた怠惰
    아리후레타 타이다

    分かってるんだ!
    와캇테룬다 !

    夢の中で まだ 賽を振る手は
    유메노 나카데 마다 사이오 후루 테와

    姦しく嘆いた愛のせいか
    카시마시쿠 나게이타 아이노 세이카

    何時になって 灰になる零が
    이츠니낫테 하이니나루 레-가

    穿ってるんだ 運命の中
    호짓테룬다 운메-노 나카

    只 飽和していた理想像を忘れかけている
    타다 호-와시테이타 리소-조-오 와스레 카케테이루


    ──論述曰く
    ──론쥬츠 이와쿠

    人の知覚する現象は 一種の幻想に過ぎず、
    히토노 치카쿠스루 겐쇼-와 잇슌노 겐소-니 스기즈,

    絶対的な解に接触することはできません。
    젯타이테키나 카이니 셋쇼쿠스루 코토와 데키마센.

    現実との乖離による 社会からの逸脱は、
    켄지츠토노 카이리니 요루 샤카이카라노 이츠다츠와,

    停滞する思考の放棄を求めます。
    테-타이스루 시코-노 호-키오 모토메마스.


    才を喰らう 思想 繰り返す業 理想 思考を!
    사이오 쿠라우 시소- 쿠리카에스 교- 리소- 시코-오 !

    啓蒙 自称「希望」 繰り返す再集結 未だ 穿つ同系統
    케-모- 지쇼- 「키보-」 쿠리카에스 사이슈-케츠 마다 우가츠 도-케-토-

    偽装 奇想 繰り返す狂 未曾有 試行を!
    기소- 키소- 쿠리카에스 쿄- 미조- 시코-오 !

    迷妄 他称「希望」 繰り返す周波数が今 揺れる迄!
    메-모- 타쇼- 「키보-」 쿠리카에스 슈-하스-가 이마 유레루마데 !


    超然を是とする 連ねたその怠慢に
    쵸-젠토 제토스루 츠라네타 소노 타이만니

    重ねた過去の愉悦 照らす理想は何処へ?
    카사네타 카코노 유에츠 테라스 리소-와 도코에 ?

    意味を成す寸法と 飾る解は405
    이미오 나스 슨포-토 카자루 카이와 405

    乖離する理想像  私は今腐っている?
    카이리스루 리소-조- 와타시와 이마 쿠삿테이루 ?


    「やっと虚像との決別を図ることが出来ました!
    「얏토 쿄조-토노 케츠베츠오 히카루 코토가 데키마시타 !

    私の行く末はきっと、あの現実が照らしてくれる。
    와타시노 유쿠스에와 킷토, 아노 겐지츠가 테라시테쿠레루.

    それはなんて自由で、素晴らしいこと(笑)なのでsssssssssssssss
    소레와난테 지유-데, 스바라시이 코토(笑) 나노데sssssssssssssss

     

    SOUND ONLY


    ──訂正 
    ──테-세-

    灰になる私の実像は今 芥と成り果て、
    하이니 나루 와타시노 지츠죠-와 이마 아쿠타토 나리하테,

    思慮の暴虐性と共に 回想する彼の現実から
    시료-노 보-갸쿠세-토 토모니 카이소-스루 카레노 겐지츠카라

    目を背けてしまいました。
    메오 소무케테 시마이마시타.


    待ってるんだ
    맛테룬다

    有り触れた解は
    아리후레타 카이와

    奪ってくんだ 
    우밧테 쿤다

    生の中で まだ 愛を待つ手は
    세이노 나카데 마다 아이오 마츠 테와

    恨めしく喚いたせいだろうか
    우라메시쿠 와메이타 세이 다로-카

    何時になって 灰になる零が
    이츠니 낫테 하이니 나루 레-가

    穿ってるんだ 運命の中
    우갓테룬다 운메-노 나카

    只 壊れた
    타다 코와레타


    狂ってたんだ!
    쿠룻테탄다 !

    有り触れた怠惰
    아리후레타 타이다

    分かってたんだ!
    와캇테탄다 !

    夢の中で まだ 賽を振る手は
    유메노 나카데 마다 사이오 후루 테와

    姦しく嘆いた愛のせいだ
    카시마시쿠 나게이타 아이노 세-다

    何時になって 灰になる零が
    이츠니 낫테 하이니 나루 레-가

    穿ってるんだ 運命の中
    우갓테룬다 운메-노 나카

    今 飽和していた夢
    이마 호-와 시테이타 유메

    まだ理想論なら
    마다 리소-론- 나라

    また 只 同じように
    마다 타다 오나지요-니


    懐古せよ、私の"イデア"
    카이코세요, 와타시노 "이데아"

    댓글

Designed by Tistory.