-
ネメシア악곡/Vocaloid , UATU (보컬로이드, 우타우) 2020. 5. 17. 13:36
ネメシア
ネメシア / victream
네메시아 / victream
曖昧な感情と 最低な感性は
아이마이나 칸조오토 사이테에나 칸세에와
淡々と感動を蝕んで消えてく
탄탄토 칸도오오 무시반데 키에테쿠
「死にたくなんてないんだよね」
시니타쿠난테 나이다요네
迸る 血が叫ぶんだ
타바시루 치가 사케부다
解答は 脳裏上にある
카이토오와 노오리조오니 아루
鍵かけた 僕はまだ
카기카케타 보쿠와 마다
もうどうしようもないよ 正解は消えたんだ
모오 도오 시요오모 나이요 세에카이와 키에탄다
もうどうしたらいいの 戻れはしないよ
모오 도오시타라 이이노 모도레와 시나이요
もうどうしたってどうせ 終焉が待ってるんだ
모오 도오시탓테 도오세 슈우엔가 맛테룬다
冀求のない世界の破滅
키큐우노 나이 세카이노 하메츠
安定した環境は 混沌を背後に
안테에시타 칸쿄오와 콘톤오 하이고니
段々と感情を道に落としてく
단단토 칸조오오 미치니 오토시테쿠
「僕は何がしたいんだったっけ」
보쿠와 난가 시타이닷탓케
わかってるけど
와캇테루케도
知らないふりした
시라나이 후리시타
僕はまた 背を向けた
보쿠와 마타 세오 무케타
逃走し 逃亡し 投降
토오소오시 토오보오시 토오코오
本心を拒絶した
혼신오 쿄제츠시타
영상 속 지나가는 대사* 1
もうどうしようもないって わかってたんだけど
모오 도오 시요오모 나잇테 와캇테타다케도
でもどうにかしたいって 思ってばっかだった
데모 도오니카 시타잇테 오못테밧카닷타
もし全部嘘だって 覆せるのなら
모시 젠부 우소닷테 쿠츠가에세루노나라
夢の中の僕を 起こして
유메노 나카노 보쿠오 오코시테
どうしようもないよ 正解は消えたんだ
도오 시요오모 나이요 세에카이와 키에탄다
もうどうしたらいいの 戻れやしないよ
모오 도오시타라 이이노 모도레야 시나이요
もうどうしたってどうせ 終焉が 待ってるんだ
모오 도오시탓테 도오세 슈우엔가 맛테룬다
冀求のない世界の破滅
키큐우노 나이 세카이노 하메츠
-
あなたはできる子よ / あなたは失敗作よ
아나타와 데키루코요 / 아나타와 싯파이사쿠다요
私の言う通りにしなさい / 自分で考えて決めなさい
와타시노 유우토오리니 시나사이 / 지분데 칸가에테 키메나사이
すべてあなたのためよ / あなたのものなんてないわ스베테 아나타노 타메요 / 아나타노 모노난테 나이와
あなたが必要よ / あなたさえいなければ
아나타가 히츠요오요 / 아나타사에 이나케레바
もう遅いんだよ / 君のせいだよ
모오 오소인다요 / 키미노 세이다요
どうしたってどうせ / 僕わ悪くない
도오시탓테 도오세 / 보쿠와 와루쿠나이
これで終わったんだ / まだ終われない
코레데 오왓탄다 / 마다 오와레나이
じゃあどうしろっていうんだ
쟈아 도오시롯테 유운다
[본문으로]
'악곡 > Vocaloid , UATU (보컬로이드, 우타우)' 카테고리의 다른 글
彼岸薔薇 / 피안장미 (0) 2020.12.10 アイノウアイズ (0) 2020.05.19 アゲインストミライ (0) 2020.05.17 ボッカデラベリタ (0) 2020.04.28 死線 (0) 2020.04.28 -