ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 미코토 - 「MeMe」
    밀그램 (MILGRAM -ミルグラム-)/악곡 2021. 8. 13. 21:59

    MeMe

     

    笑えたら 戻れたなら 
    와라에타라 모도레타나라
    웃는다면 돌아간다면

    生きたまま死んだフリしているんだろう?
    이키타 마마 신다 후리시테 이룬다로-
    산 채로 죽은 척하고 있는 거지?


    終われたら 止まれたなら
    오와레타라 토마레타나라
    끝난다면 멈췄다면

    この夢はいつまで続くんだろう
    코노 유메와 이츠마데 츠즈쿤다로-
    이 꿈은 언제까지 계속되는 걸까


    溜め込んで隠さなくていい
    타메콘데 카쿠사나쿠테 이이
    계속 숨길 필요는 없어

    ボクが僕を救ってあげましょう
    보쿠가 보쿠오 스쿳테 아게마쇼-
    내가 나를 구해줄게.

    抱き合って今日はおやすみ
    다키앗테 쿄-와 오야스미
    서로 끌어안고 오늘은 잘자.

    かわりばんこ 脳を揺らせ
    카와리반코 노-오 유라세
    교대로 뇌를 흔들어.


    なんで僕がここにいるの 間違いじゃないの?
    난데 보쿠가 코코니 이루노 마치가이쟈 나이노 ?
    왜 내가 여기에 있는 거야 잘못된 게 아니야?

    そうだ僕を確かめてよ ちゃんと見つけるまで
    소-다 보쿠오 타시카메테요 챤토 미츠케루마데
    그래 나를 확인해줘  제대로 발견할 때 까지

    きっと本当が分かるよ 嘘なら君のこと赦さないよ
    킷토 혼토-가 와카루요 우소나라 키미노 코토 유루사나이요
    분명 사실을 알 수 있을 거야 거짓말이라면 널 용서 못 해



    壊せたら 変われたなら
    코와세타라 카와레타나라
    부쉈다면 변했다면

    できるかな いつから諦めてたんだろう
    데키루카나 이츠카라 아키라메테 탄다로-
    할 수 있을까 언제부터 포기했을까 


    無くせたら 選べたなら
    나쿠세타라 에라베타나라
    없앨 수 있었다면, 고를 수 있었다면

    我儘かな これくらいはいいでしょう?
    와가마마카나 코레쿠라이와 이이데쇼- ?
    제멋대로 일려나 이 정도는 괜찮잖아 ?


    飲み込んだマイナスのイメージが
    노미콘다 마이나스노 이메-지가
    삼킨 마이너스의 이미지가

    僕を抱き締めてくれたの
    보쿠오 다키시메테 쿠레타노
    나를 껴안아 준 거야

    生きようとしていいじゃないか
    이키요-토 시테 이이쟈나이카
    살아 보려 해도 괜찮지 않을까 

    はんぶんこ 鼓動を鳴らせ
    한분코 코도-오 나라세
    반쪽 고동을 울려라


    なんで僕がここにいるの 間違いじゃないの?
    난데 보쿠가 코코니 이루노 마치가이쟈 나이노 ?
    어째서 내가 여기 있는 거야 착각인 게 아니야 ?

    そうだ僕を確かめてよ ちゃんと見つけるまで
    소-다 보쿠오 타시카메테요 챤토 미츠케루마데
    그래 나를 확인해줘  제대로 발견할 때 까지

    きっと本当が分かるよ 嘘なら君のこと赦さないよ
    킷토 혼토-가 와카루요 우소나라 키미노 코토 유루사나이요
    분명 사실을 알 수 있을 거야 거짓말이라면 널 용서 못 해


    そんなありえない言葉ばっか
    손나 아리에나이 코토밧카
    그런 있을 수 없는 일들뿐

    傷を付けて 押さえつけ 変わらないんだね
    키즈오 츠케테 오사에츠케 카와라 나인다네
    상처를 내고 짓눌러 변하지 않는구나

    あゝ どこにいてもこうだ
    아아 도코니 이테모 코-다
    아아 어디 있든 이래

    間違いが間違いじゃないみたい
    마치가이가 마치가이쟈 나이미타이
    틀린 게 틀린 게 아닌 것 같아

    いっそ僕がもうニセモノ
    잇소 보쿠가 모- 니세모노
    차라리 내가 이젠 가짜



    きっと僕は悪くないよ 何もないんだ
    킷토 보쿠와 와루쿠 나이요 나니모 나인다
    분명 나는 나쁘지 않아 아무것도 없다고

    きっと悪い夢を見てる 早く起きなくちゃ
    킷토 와루이 유메오 미테루 하야쿠 오키나쿠챠
    분명 나쁜 꿈을 보고 있어 어서 일어나야 해


    なんで僕がここにいるの 間違いじゃないの?
    난데 보쿠가 코코니 이루노 마치가이쟈 나이노 ?
    어째서 내가 여기 있는 거야 착각 아니야 ?

    そうだ僕を確かめてよ ちゃんと見つけてよ
    소-다 보쿠오 타시카메테요 챤토 미츠케테요
    그래 나를 확인해줘  제대로 찾아줘


    なんで ねえなんで どこにも僕はいないな
    난데 네- 난데 도코니모 보쿠와 이나이나
    어째서 응 ? 어째서 어디에도 나는 없네

    だから嘘なら君のこと赦さないよ
    다카라 우소나라 키미노 코토 유루사나이요
    그러니까 거짓말이라면 널 용서 못 해


    なんで ねえなんで ここから出してください
    난데 네- 난데 코코카라 다시테쿠다사이
    어째서 응 ? 어째서 여기에서 내보내 주세요

    どうか間違いだと 嘘だよと言って
    도-카 마치가이다토 우소다요토 잇테
    제발 착각이라고, 거짓말이야 라고 말해

    僕が正しいと 今なら君を赦してあげる
    보쿠가 타다시이토 이마나라 키미오 유루시테 아게루
    내가 옳다고 지금이라면 널 용서해 줄게 

     

     

     

    도움을 주신 백발광인님 감사합니다

    '밀그램 (MILGRAM -ミルグラム-) > 악곡' 카테고리의 다른 글

    ダブル  (1) 2023.10.25
    バックドラフト  (1) 2022.11.23
    무우 -「 애프터 페인 」  (0) 2020.10.16
    후타 -「사변상등」  (0) 2020.09.19
    유노 - 「언빌리컬」  (0) 2020.07.18

    댓글

Designed by Tistory.