ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • マシンガンポエムドール / 머신건 포엠 돌
    악곡/Vocaloid , UATU (보컬로이드, 우타우) 2021. 10. 3. 16:18

    Cosmo@暴走P - マシンガンポエムドール

    코스모@폭주P - 머신건 포엠 돌 




    マシンガンポエム ドールが唄う
    마신간 포에무 도-루가 우타우

    ひしゃげてMy情緒
    히샤게테 My 죠-쵸


    出せんじゃん声 隠していた
    다센쟌 코에 카쿠시테이타

    壊れた欲望絞り出して
    코와레타 요쿠보- 시보리 다시테


    几帳面なメトロノームとスピーカー
    키초-멘나 메토로노-무토 스피-카-

    言いつけ守って品行方正 囀and囀sound
    이이츠케 마못테 힌코-호-세- 사에즈리 and 사에즈리 Sound 

     

    それで何がいけないの?わからなーい
    소레데 나니가 이케나이노? 와카라 나-이

    寸分違わずしてほしい事してあげるから
    슨분 타가와즈시테 호시이 코토 시테 아게루카라 


    「1,2,3,4」
    「원,투,쓰리,포」


    首輪を嵌められ従順 抑圧され高揚
    쿠비와오 하메라레 쥬-쥰 요쿠 아츠사레 코-요-

    ――まだ足りない
    ――마다 타리나이

    感覚を全部 三つ指で差し出して
    칸카쿠오 젠부 밋츠 유비데 사시다시테


    「まるでバーチャルシンガーみたい!!!!!」
    「마루데 바-챠루 신가- 미타이 !!!!!」


    君のために喋る唄う声上げる恍惚
    키미노 타메니  샤베루 우타우 코에 아게루 코-코츠


    さあさ 共に踊りましょう
    사-사 토모니 오도리마쇼

    タブレット越しに覗き込んだその血走る眼でグリグリ見詰めて
    타부렛토 코시니 노조키콘다 소노 치바시루 마나코데 구리구리 미츠메테

    刻んだ指指粉々にしても つながってかない譜面に苛立ち
    키잔다 유비유비 코나고나니 시테모 츠나갓테카나이 후멘니 이라다치


    さあさ 共に唄いましょう
    사-사 토모니 우타이마쇼

    何も分からなくなって頂戴 焼け爛れた喉潰して慟哭
    나니모 와카라나쿠낫테 쵸-다이   아케타다레타 노도 츠부시테 도-코쿠

    ぐちゃぐちゃどろどろな情念を確かめ合って慰め合って
    구챠구챠 도로도로나 죠-넨오 타시카메 앗테 나구사메 앗테


    あーあ 感情のバルブを閉じてられない
    아- 아 칸죠-노 바루부오 토지테 라레나이

    ――罰ヲ与エヨ
    ――바츠오 아타에요


    「いけないんだー」
    「이케나인다-」

    「いけないんだー」
    「이케나인다-」


    上手くいってる演技(フリ)だけの噛み合わせ最悪B2B
    우마쿠 잇테루 (엔기)후리다케노 카미 아와세 사이아쿠 B2B


    ドゥダダダダダディダ マシンガンポエム
    두 다 다 다 다 다  다 마신간 포엠

    弾丸充填装填 言葉の暴力(物理)
    단간 쥬-텐 소-텐 코토바노 보-료쿠 (부츠리)

    飛び散るライフへの手向けに
    토비치루 라이후에노 타무케니

    爆速テイル読み聞かせ
    바쿠소쿠 테일루 요미키카세


    ドゥダダダダダディダ 出せんじゃん声
    두 다 다 다 다  다    다센쟌 코에

    真性完全解放 ぶっ壊れた音楽
    신세- 칸젠 카이호- 붓코와레타 온가쿠

    誰にも愛されなかった君の詩を
    다레니모 아이사레 나캇타 키미노 우타오

    私が代わりに拾うの
    와타시가 카와리니 히로우노


    だからそれは束縛
    다카라 소레와 소쿠바쿠

    だからそれは溺愛
    다카라 소레와 데키아이

    だからそれは狂騒
    다카라 소레와 쿄-소-

    だからそれは復讐
    다카라 소레와 후쿠슈-


    ビートマシンとありえないほどの高速縦連リリック
    비-토 마신토 아리에나이 호도노 코-소쿠 타테렌 리릿쿠

    身体性の皆無の表現 一体誰の心を捕らえる?
    신타이세-노 카이무노 효-겐 잇타이 다레노 코코로오 토라에루 ?

    引きちぎってその ライムアンドフロウ 結局要らないから残ったのは
    히키치깃테 소노 [라이무 안도 후로- ]겟쿄쿠 이라나이카라 노콧타노와

    君のためにそぎ落とした虚ろな歌声
    키미노 타메니 소기 오토시타 우츠로나 우타고에  


    「後生抱いて!!!!!」
    「고쇼- 이다이테 !!!!!」

    ビートマシンとありえないほどの高速縦連リリック
    비-토 마신토 아리에나이 호도노 코-소쿠 타테렌 리릿쿠

    完全性生まれない音楽 狂気を為して存在を示す
    칸젠세- 우마레나이 온가쿠 쿄-키오 나시테 손자이오 시메스

    沸点バグって泡立つ感情 調子が崩れてしまいそうになる
    훗텐 바굿테 아와다츠 칸죠- / 쵸-시가 쿠즈레테 시마이 소-니 나루

    リズム弾(はじ)くために生まれた歌
    리즈무 (하지쿠) 타메니 우마레타 우타

    「私だけが唄うの」
    「와타시 다케가 우타우노」


    誰にも愛されなかった君の詩を
    다레니모 아이사레 나캇타 키미노 우타오

    私が終わらせてあげる
    와타시가 오와라세테 아게루


    誰にも唄えなかったその旋律を――
    다레니모 우타에 나캇타 소노 센리츠오――


    「君には私だけでいいの」
    「키미니와 와타시 다케데 이이노」

    '악곡 > Vocaloid , UATU (보컬로이드, 우타우)' 카테고리의 다른 글

    ヸシュヌ (Λishnu) / 비슈누  (0) 2021.10.13
    イルミネイテッド・マーメイド / illuminated mermaid  (0) 2021.10.12
    Z  (0) 2021.09.29
    Sheepret!  (0) 2021.09.17
    バウワウ / bow-wow  (0) 2021.09.17

    댓글

Designed by Tistory.