ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • ハイハハイニ / Ashes to Ashes
    악곡/Vocaloid , UATU (보컬로이드, 우타우) 2021. 12. 6. 00:15

    ハイハハイニ[각주:1] - テンネン

    Ashes to Ashes [각주:2] - 텐넨




    荒涼たる 鋼の森
    코-료-타루 하가네노 모리

    喝采に似た 鳴動に 黄銅羊の夢を見る
    캇사이니 니타 메이도-니 오-도-히츠지노 유메오 미루

    玲瓏たる 音の響き 海を渡れ 高らかに
    레이로-타루 오토노 히비키 우미오 와타레 타카라카니

    三千世界を踏みしめて
    산젠세카이오 후미시메테


    刃の叢 揺れる
    야이바노 쿠사무라 유레루

    衣擦れの音密やかに 惑うは黯たる静謐
    키메즈레노 오토 히소야카니 마도우와 안타루 세이히츠

    朱く浮きつ消えつ 無間回廊に佇む
    아카쿠 우키츠 키에츠 무겐카이로-니 타타즈무

    永久のまどろみ身を任せ
    에-큐-노 마도로미 미오 마카세


    さらば 現身の華 露と消えぬ
    사라바 우츠시미노 하나 츠유토 키에누

    ∞ 鏡 巡る 連なる影
    무겐 카가미 메구루 츠라나루 카게


    昏き 眠り 絡まった 孤独の糸
    쿠라키 네무리 카라맛타 코도쿠노 이토

    廻り 惑う 真鍮の 精神
    마와리 마도우 신츄-노 코코로


    煌煌たる闇の天蓋
    코-코-타루 야미노 텐가이

    ぬばたまの夢に 滅び行く
    누바타마노 유메니 호로비 유쿠

    王道楽土の安逸に
    오-도-라쿠도노 안이츠니

    千年の眠りを覚ます 鐘の音に似た響きあれ 黄銅羊の夢を見る
    센넨노 네무리오 사마스 카네노 오토니 니타 히비키아레 오-도-히츠지노 유메오 미루


    絢爛たる 毛氈の海
    켄란타루 모-센노 우미

    魔窟に消え入る 道化師の
    마쿠츠니 키에이루 도-케시노

    揺らめく鼓動に共振えゆく
    유라메쿠 코도-니 코타에유쿠

    繚乱たる歯車咲く
    료-란타루 하구루마 사쿠

    掛け金下ろし 滑り込む 妙なる
    카케가네오로시 스베리코무 타에나루

    響きに身を任せ
    히비키니 미오 마카세


    奈落 隘 悦楽 飲み込まれて
    나라쿠 아이로 에츠라쿠 노미코마레테

    たわむ ひしぐ 奏でる 亡びの音
    타와무 히시구 카나데루 호로비노 오토

    集う 積もる 重なる 最期の唄
    츠도우 츠모루 카사나루 사이고노 우타

    響け 謳え 唱えよ 還れ
    히비케 우타에 토나에요 카에레


    灰は灰に 塵は塵に
    하이와 하이니 치리와 치리니

     

     

    還れ

    카에레

     

     

    1. ハイハハイニ = 灰は灰に = 하이와 하이니 = 재는 재로 /   [본문으로]
    2. Project Diva Future Tone 영문판에 수록된 공식 번역 [본문으로]

    댓글

Designed by Tistory.