-
背景を断つ / 배경을 끊다악곡/Vocaloid , UATU (보컬로이드, 우타우) 2021. 11. 1. 13:13
背景を断つ - BCNO 배경을 끊다 - BCNO 僕等は薄い一枚の紙切れだ 보쿠라와 우스이 이치마이노 카미키레다 우리는 얇은 한 장의 종잇조각이야 透かして 畳んで ついた折り目は 스카시테 타탄데 츠이타 오리메와 틈을 내 접어서 생긴 주름은 二度と消えない 消せない 니도토 키에나이 케세나이 두 번 다시 지워지지 않아 지울 수 없어 風に靡く 唯それだけの存在だ 카제니 나비쿠 타다 소레다케노 손자이다 바람에 나부끼는 그저 그뿐인 존재야 滔々と放浪 何処まで往こうか 토-토- 토 호-로- 도코마데 유코-카 도도함과 방랑 어디까지 갈까 方法と目標 歩いてみようか 호-호- 토 모쿠효- 아루이테 미요-카 방법과 목표 걸어 가볼까 行動と想像 答えなんて無いさ 코-도- 토 소-조- 코타에난테 나이사 행동과 상상 대답 따윈 없어 放送の終..
-
クレイドル / Cradle악곡/Vocaloid , UATU (보컬로이드, 우타우) 2021. 7. 13. 19:38
クレイドル / Sumia Cradle / Sumia 俺の様な 脳に 酔わないで 오레노 요-나 노-니 요와나이데 愛してる 愛してやる 아이시테루 아이시테야루 君の様な No!に ゾッコンで 키미노 요-나 No!니 좃콘데 解いて 種明かしさ 호도이테 타네아카시사 Damn! 大概は曖昧で結構 타이가이와 아이마이데 켓코- 大体が体裁で決行 다이타이가 테이사이데 켓코- 再三の採算が最速 사이산노 사이산가 사이소쿠 ダンマリ決め込んで催促? 단마리 키메콘데 사이소쿠? 普通の事も出来ないのね 후츠-노 코토모 데키나이노네 「当たり前」で殴る運命 「아타리마에」데 나구루 운메이 君は他人と違う像で 키미와 히토토 치가우 조-데 俺が奪ってみたくなる 오레가 우밧테 미타쿠나루 花弁 散らしたら萎れて 하나비라 치라시타라 시오레테 唯 肌 微かに触れたら 타다..
-
ミュウ / 뮤악곡/서브컬쳐 2020. 12. 22. 14:20
Mew Rain Drops 無為を無為のままでいさせてくれないなんて 무이오 무이노 마마데 이사세테 쿠레나이난테 苦労 己の言の葉など恥ずかしいね 쿠로오 오노레노 코토노 하나도 하즈카시이네 どうかしてるのよ 도-카 시테루노요 悔いを悔いたままでいても許されないね 쿠이오 쿠이타 마마데 이테모 유루사레나이네 今に誰も彼も病める時が来るはずさ 이마니 다레모 카레모 야메루 토키가 쿠루 하즈사 嗚呼 嗚呼 嗚呼 아아 아아 아아 主よ 主よ 主よ どうか時よ満ちて 슈요 슈요 슈요 도-카 토키요 미치테 主よ 主よ 主よ 我々の事を見捨てていって 슈오 슈오 슈오 와레 와레노 코토오 미스테 테잇테 出ていって 過ぎ去り救いたまえ 데테잇테 스기사리 스쿠이타마에 私はここから悠久の帳の端まで (端まで) 満ちてくの 와타시와 코코카라 유-큐-노 토바리노 하시마..
-
シニカル악곡/J - POP 2020. 4. 22. 18:10
シニカル シニカル / BIN 시니컬 / BIN 醒めない悪夢に魘されるような 사메나이 아쿠무니 우나사레루 요오나 깨어나지 않는 악몽에 가위눌리듯한 現実に目を背けていた 겐지츠니 메오 소무케테이타 현실을 외면하고 있었다 虚ろな怠惰に身を腐らせるのは凡人の性 우츠로나 타이다니 미오 쿠사라 세루노와 본진노 사가 하염없는 나태에 몸을 썩히는건 범인의 천성 明けない夜に這う悪魔のような 아케나이 요루니 하우 아쿠마노요오나 밝지않는 밤에 기어가는 악마와도 같은 孤独に耳を塞ぎ眠る 코도쿠니 미미오 후사기 네무루 고독으로부터 귀를 틀어막고 잠든다 儚げな劣情に心を喰われるのは愚物の性 하카나게나 레츠조오니 코코로오 쿠와레루노와 구부츠노 사가 덧없는 열정에 마음을 먹히는것은 우물의 천성 狂ってる方はどっちだ 쿠룻테루 호오와 돗치다 미쳐버린쪽..
-
ホワイトマインド악곡/Vocaloid , UATU (보컬로이드, 우타우) 2020. 4. 9. 11:10
ホワイトマインド ホワイトマインド / Glue 화이트 마인드 / Glue 貴方らしい左様ならだった 아나타라시이 사요나라닷타 莫迦莫迦しい過去を嘆いた 바카바카시이 카코오 나게이타 患った病は身体を 蝕んで征く 와즈랏타 야마이와 카라다오 무시반데 유큐 播いた種は毒薬だった 마이타 타네와 도쿠야쿠닷타 欠いた意思も白色だった 카이타 이시모 하쿠쇼쿠 닷타 もう善いか?もう善いか。 모- 이이카 모-이이카 誰かが紡いでいた。 다레카가 츠무이데이타 あの星が何れ堕ちる道理 아노 호시가 이즈레 오치루 도-리 征く当ても無い彷徨いに似る 야쿠아테모나이 사마요이니 이루 重ねて知り得て 微睡に伏した 카사네테 시리에테 마도로미니 후시타 眼の前の視覚幻さえ 메노 마에노 시카쿠 마보로시 사에 届きそうも無い。死ぬのは厭。 토도키 소우모 나이. 시누노와 이야. ..
-
生活악곡/Vocaloid , UATU (보컬로이드, 우타우) 2020. 4. 9. 08:38
生活 生活 / 23次元P 생활 / 23차원P 生活 생활 噓みたいに無機質な 우소 미타이니 무키시츠나 この部屋の片隅で 코노 헤야노 카타스미데 「恥ずかしいんだ、生きている事が。」 하즈카시인다 이키테이루 코토가 と、泣き喚く毎日だ 토 나키와메쿠 마이니치다 馬鹿みたいな御託並べ 바카미타이나 고타쿠 나라베 また一人蹲る 마타 히토리 우즈쿠마루 吐き出すんだ過去のヘドロ 하키다슨다 카코노 헤도로 遣る瀬無い人間だ 야루세나이 닌겐다 傷付いた知らない 키즈츠이타 시라나이 僕は 僕だ 僕だ 僕だった 보쿠와 보쿠다 보쿠다 보쿠닷타 またこけた知らない 마타 코케타 시라나이 僕は 僕さ! 僕か? 僕なのか? 보쿠와 보쿠사 보쿠가 보카나노카 思い出など1mmも無いの 오모이데 나도 이치미리모 나이노 さよならまたあとで 사요나라 마타 아토데 黒みたいな白を見..