ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • あれほど欲した幸せを、手放す勇気を僕にくれ
    악곡/Vocaloid , UATU (보컬로이드, 우타우) 2020. 2. 28. 23:10

    あれほど欲した幸せを、手放す勇気を僕にくれ 

     

    傘村トータ / あれほど欲した幸せを、手放す勇気を僕にくれ 

    카사무라 토타 / 그렇게나 원했던 행복을, 놓을 용기를 내게 줘


     

     

    裏切られるくらいなら

    우라기라레루 쿠라이나라

    배신당할 바에야

     

    初めから何も持たないほうがいいや

    하지메카라 난모 모타나이 호오가 이이야

    처음부터 아무것도 가지지 않는 편이 좋아.

     

    寂しくないわけじゃないが

    사비시쿠 나이 와케쟈 나이가

    외롭지 않은 건 아니지만

     

    それが僕らしいな

    소레가 보쿠라시이나

    그게 나다운걸

     

     

    今よりずっと魅力的なひとになって

    이마요리 즛토 미료쿠데키나 히토니낫테

    지금보다 훨씬 매력적인 사람이 되어서

     

    次の未来では君を迎えに行くから

    츠기노 미라이데와 키미오 무카에니 이쿠카라

    다음의 미래에서는 널 마중 나갈테니까

     

    昔よりずっと素敵なひとになったねって

    무카시요리 즛토 스테키나 히토니 낫타넷 테

    예전보다 훨씬 멋진 사람이 되었구나 라며

     

    未来の僕をどうか受け入れておくれ

    미라이노 보쿠오 도우카 우케이레테 오쿠레

    미래의 나를 부디 받아줘

     

    グッバイとさよならは

    굿바이토 사요나라와

    Good bye 와 안녕은

     

    同じ意味なんかじゃないんだ

    오나지 이미난카쟈 나인다

    같은 의미 같은게 아니야

     

    もう戻らない さよなら僕の惜愛たち

    모오 모도라나이 사요나라 보쿠노 세키 아이타치

    이젠 돌아올 수 없어 안녕 나의 소중한것들아

     

    どうか幸せに

    도오카 시아와세니

    부디 행복하길

     

    来世では僕もそんな君の隣で

    라이세데와 보쿠모 손나 키미노 토나리데

    다음생에선 나도 그런 너의 옆에서

     

    そっと歌でも歌わせておくれ

    솟토 우타데모 우타와세테오쿠레

    살며시 노래라도 부를 수 있게 해 줘

     

    僕のために傷ついて

    보쿠노 타메니 키즈츠이테

    나를 위해서 상처받고

     

    初めから何もないみたいに笑った

    하지메카라 나니모나이 미타이니 와랏타

    처음부터 아무것도 아니라는듯 웃었어

     

    寂しくないわけじゃないよ

    사비시쿠 나이 와케쟈 나이요

    외롭지 않은게 아니야

     

    そんな君は嫌だ

    손나 키미와 이야다

    그런 너는 싫어

     

    前からずっと言おうと思っていたけど

    마에카라 즛토 이오오토 오못테이타케도

    전부터 계속 말하려고 했는데

     

    君が思うより僕は君が愛おしいんだ

    키미가 오모우요리 보쿠와 키미가 이토오시인다

    네가 생각하는 것보다 난 네가 사랑스러워

     

    あれからずっと考えた答えだったよって

    아레카라 즛토 칸가에타 코타에닷타욧 테

    그때부터 쭈욱 생각한 대답이었다고

     

    こんなに泣いて、僕は何をしてるんだ

    콘나니 나이테, 보쿠와 나니오시테룬다

    이렇게 울고, 나는 뭘 하는걸까?

     

    グッバイもさよならも

    굿바이모 사요나라모

    Good bye도 안녕도

     

    大して変わらないよ

    타이시테 카와라나이요

    크게 다르지 않아

     

    僕ら二度と聞かない互いの声もじき忘れる

    보쿠라 니도토 키카나이 타가이노 코에모 지키 와스레루

    우리들은 두 번 다시 듣지 않는 서로의 목소리도 곧 잊어버려

     

    どうせまがい物

    도오세 마가이모노

    어차피 모조품인걸

     

    心から言える

    코코로카라 이에루

    진심으로 말할 수 있어

     

    そんな気持ちでは君のことなど守れやしないさ

    손나키모치데와 키미노 코토나도 마모레야 시나이사

    그런 감정으로는 너를 지킬 수 없는걸

     

     

    あれほど欲した幸せも

    아레호도 호시타 시아와세모

    그토록 원했던 행복도

     

    ああ そうさ 手を離すなら今だ

    아아 소오사 테오 하나스나라 이마다

    아아 그래 손을 놓으려면 지금이야

     

    さあお逃げ 走って行くんだ

    사아 오니게 하싯테 이쿤다

    자 도망쳐 달려가는거야

     

    今度は僕なんかに捕まらないようにね

    콘도와 보쿠난카니 츠카마라나이 요오니네

    이번엔 나 따위에게 붙잡히지 않도록

     

     

    グッバイとさよならは

    굿바이토 사요나라와

    Good Bye와 안녕은

     

    同じ意味なんかじゃないんだ

    오나지 이미난카쟈 나인다

    같은 의미가 아니야

     

    もう戻らない さよなら僕の惜愛たち

    모오 모도라나이 사요나라 보쿠노 세키 아아타치

    이젠 돌아올 수 없어 안녕 나의 소중한 것들아

     

    どうか幸せに

    도우카 시아와세니

    부디 행복하길

     

    来世では僕もそんな君の隣で

    라이세데와 보쿠모 손나 키미노 토나리데

    다음생에서는 나도 그런 너의 옆에서

     

    そっと歌でも歌わせておくれ

    솟토 우타데모 우타와세테 오쿠레

    살며시 노래라도 부를 수 있게 해 줘

    '악곡 > Vocaloid , UATU (보컬로이드, 우타우)' 카테고리의 다른 글

    BEEP GIRL  (0) 2020.02.29
    Dakini  (0) 2020.02.28
    少女人形の見た夢  (0) 2020.02.28
    オペ  (0) 2020.02.28
    ミスルトウ~転生の宿り木~  (0) 2020.02.28

    댓글

Designed by Tistory.